Влажные мечты о героизме
Розелла Посторино «Дегустаторши». Читательский дневник
Об этом романе я, как часто в последнее время, узнала из обзора на портале «Горький». Он был заявлен как обработка документального рассказа Марии Вёльк, женщины, которая в сороковые годы была одной из тех, кто снимал пробу с пищи в резиденции Гитлера, боявшегося отравления.
Опубликованный фрагмент выглядел весьма достойно. Написанный очень просто, бытовым языком, он передавал и страх, и растерянность, и отчаяние людей, вставших перед выбором без выбора: согласиться и пойти на смерть (весьма вероятную) или отказаться и наверняка быть убитой за измену родине. Мне стало интересно, я нашла книгу и начала читать.
В общем, первые страницы не разочаровали. Героиня рассказывала о своей жизни до войны, любви к мужу, непростой жизни у его родителей, когда того призвали на фронт… Постепенно история приближалась к критическому моменту: Роза Зауэр должна стать одной из 15 «дегустаторш». Напряжение постепенно нагнеталось, голод девушек, их страх и перед смертью, и перед конвоирами, и перед неизвестностью были выписаны довольно искусно. С каждой страницей я всё острее ждала кульминации, ждала страшного, жестокого, жуткого, бесчеловечного (что ещё может ждать от событий в самом сердце фашистского логова бывшая советская девочка?..) Но…
Вместо этого я дождалась кое-чего другого.
Сперва героиня начала как-то многовато внимания уделять описанию платьишек. Я удивилась: неужели Мария Вёльк в своём интервью о смерти и голоде заостряла внимание на нарядах?! Ну ладно, одно платье, по какой-то причине запавшее в душу, ставшее символом мирной жизни (например). Но нет, наша Роза Зауэр причепуривалась со вкусом и оттяжечкой каждый раз, как ей выдавалась такая возможность. Потом она начала вести себя всё более странно, а то и подло: например, охотно поддавалась на провокации и шла на воровство, подвергая огромной опасности человека, который был по-настоящему добр к ней.
Чем дальше я читала, тем больше крепли мои подозрения: то одна из героинь горюет, что давно не ела киви (этот фрукт действительно начал проникать в Европу во время Второй мировой, но очень маловероятно, что провинциальной немочке доводилось есть его до войны), то другая — поливает мёдом рикотту (в голодной Германии? В сороковые? Рикотту? Не кварк, не шманд, не творог даже…) Что такое?.. Неужели…
Неужели мне подсунули фальшивку?! Увы, оказалось, что это так. На моменте, когда под окна героини начал по ночам приходить эсесовец с пронзительным взглядом, я окончательно в этом убедилась. Нет, конечно, Роза Зауэр изо всех сил пыталась ему противостоять. Но он так усердно сверлил взглядом стекло, что у неё просто не оставалось другого выбора, как надеть кружевное бельё, выйти во двор, увлечь его в сарай — и всё заверте…
В общем, нет смысла пересказывать весь сюжет — под маской пронзительной документальной истории прятался вульгарный дамский романчик с бурным драматическим сексом, нелогичными поступками, нежелательными беременностями и скомканной и довольно нелепой концовкой.
А послесловие расставило наконец все точки над и.
Не было никакой документальной обработки архивов Марии Вёльк. Не было блокнотов с записями её воспоминаний. Не было даже встречи со старушкой, более чем на полвека пережившей того, за кого её пытались заставить умереть. Просто однажды сеньора Посторино прочитала в журнале интервью с пожилой фрау, прониклась её судьбой и загорелась написать об этом роман. Она очень хотела поехать в Германию, найти Марию и побеседовать с ней, правда, хотела. Вот даже уже билет купила. Даже чемодан собрала. Но пока собирала, бабушка скончалась.
Посудите сами, что ей было делать? Не бросать же мечту на полдороги! Тем более, что и аванс от издательства уже получен… И бойкая дамочка придумала несчастной Марии Вёльк новое имя и новую жизнь, а что выставила её блудливой дурой — так что уж там, главное, чтоб пипл схавал. А мёртвые сраму не имут.